"这一年过去后,"克瑞茜说,"我要下山去平原。"
"克瑞茜,"克莱说,"这念头简直是自杀。"
克瑞茜注视着火堆,乔尼的叫喊仍在她耳边回响。他们说的完全正确:如果乔尼死了,她也不想活了。这时,叫声渐
"哦,有魔鬼的,确实有魔鬼。"金默森说,"怀疑传说就是袤毒神明。"
"那么,"克瑞茜说,"它们为什么不来这里?"
"这些山是神圣的。"金默森说。
给他们端水送饭。但他不能表现出不满。"我们大家都知道乔尼一定是死了,魔鬼一定抓住了他。"
金默森和克莱听了,对他皱皱眉头,是他提醒他们注意到克瑞茜拒绝同任何小伙子结婚这一个事实的。克莱想布朗
利穆普在这个问题上会不会是别有用心。
渐消失,她好像听到乔尼在轻声呼唤她的名字。她抬起头,眼里含着一丝挑战的目光。
"这雪,"布朗利穆普说,"在乔尼的马回家之前就封闭了道路,就是说,如果魔鬼没抓住它们的话。"
两位老人冲他皱皱眉头,他不的吭声了。
"克瑞茜,"金默森牧师说,"你得摆脱这一不明智的想法,允许年青人向你求婚。很明显,乔尼泰勒不会回来了。"
克瑞茜从痛苦中振作起精神来,说:"他的马没回家。"
"也许魔鬼也抓住了它们。"布朗利穆普说。
"乔尼不相信有任何魔鬼。"克瑞茜说,"他是去找传说中的‘大村庄‘的。"