一名跨境电商生意的观众,不由皱了皱眉道:
“《aLIEz》?翻译过来那就是《阿利兹》,这什么古怪的名字。”
一名翻译,也是奇怪道:
台上何老师立即热情的宣布道:
“好,织部里沙请战了。”
“让我们有请她带来《aLIEz》。”
最终,还是织部里沙站了起来,热情道:
“ユナさん、私はもう待ちきれません”
(允儿小姐,我已经迫不及待了。)
何老师的感叹并没有持续多久。
在现场观众们,依然沉浸在《青花》带来遗憾当中时。
主持人海哥轻轻一笑:
“应该不是直译,是音译吧,可这哪怕音译,《阿利兹》这个名字也太奇怪了吧。”
“愿世界和平,再无战争。”
何老师的话说完。
还正兴奋的讨论着小刚的那首《青花》的观众,都是一愣。
允儿微笑颔首:
“我已经开始期待里沙小姐的精彩演出,思密达。”
织部里沙点了点头,在和工作人员打过招呼后。
“八年饮冰,热血难凉,依旧能一鸣惊人,不愧是为‘情歌教父’,”
“现在,根据赛制,有请第三个组成团队的允儿、织部里沙团队,选择成员出战。”
公共休息室内,允儿和织部里沙对视一眼。