他的脸色着实不太好。
你这一觉睡得可还香?明明是关爱幼辈的问候,怎地精说出来就这般吓人。
赶紧摇头,立即摆上笑容:一点都不香!睡觉哪比得上受德高望重之地精之教诲呢?
这声音我再熟悉不过,是地精他老人家的拐杖。
童棕,你这一觉,睡得可是忒太久了些!那中气十足的声音从地底传来,听不出什么高兴的情绪来。
我最怕地精用这样不怒自威的声音同我讲话,手心里不免捏了一把汗。
<h1>是真是假</h1>
【十四】
拾起来看,是一根打了结的花枝,枝条已有些萎缩了,失去了些许柔软,另一端结着三两朵花团,四瓣花小簇小簇堆生成一朵,质地如黄白纸片,蕊芯纤长。
你莫要再跟我来这套,地精闷哼一声:教了你人语已许久,但凡你上点心也不会还这般乱用。
我挠挠头,明明说的四字词都很贴切,怎的又说我不上心了。
咦呀!这是哪位和蔼可亲风度翩翩的老神仙在和我说话呀?童棕真是荣幸之至、感极涕零、蓬荜生辉啊!
三十六计,狗腿卖乖为上。
听得木头拐杖闷响一声,地精花白的一把大胡须颤颤巍巍,在声波的余震中显现。
凑近一闻,香气已经淡了。我不曾记得自己在首阳山有见过这样的花,更别说摘取。
以及......为何这花条打了个结,还放在我睡觉的棕绒下。
还未来得及细想,只听得洞外传来咚咚,两声闷响。一种不好预感登时没过头顶,心想,该来的还是来了。